Διάρκεια: 75'
Το βαθειά κοινωνικό
και πολύ ευαίσθητο αυτό έργο ανέβηκε για πρώτη φορά στην Ελλάδα, σε
μετάφραση της Μαρίας Χατζηεμμανουήλ για την οποία και τιμήθηκε με το
Ευρωπαϊκό Βραβείο Eurodram του Maison d’ Europe et d’ Orient το 2017. Ο
συγγραφέας, εμπνευσμένος από αληθινά περιστατικά, εξερευνά τις ευθύνες
και τα αίτια του εκφοβισμού, εστιάζει στο θέμα της διαφορετικότητας και της
αποδοχής του εαυτού μας και των γύρω μας.
Το "Μικρό Πόνι" είναι αφιερωμένο από τον ίδιο, στη μνήμη δύο παιδιών, του
Μάικλ Μορόνες και του Γκρέισον Μπρους, τα οποία το 2014 υπήρξαν τραγικά
θύματα κακοποίησης.
Η σχέση ενός ζευγαριού δοκιμάζεται όταν ο δεκάχρονος γιος τους επιλέγει να
πάει στο σχολείο κρατώντας μια σάκα που έχει φιγούρες από την αγαπημένη
του σειρά κινουμένων σχεδίων. Ο διευθυντής ζητάει απ’ τους γονείς να μην
ξαναπάει το παιδί στο σχολείο με την συγκεκριμένη σάκα γιατί προκαλεί.
Καθώς όμως, το αγόρι αρνείται να την αφήσει, τα βίαια επεισόδια εναντίον του
κλιμακώνονται, και ο διευθυντής του απαγορεύει την είσοδο.
Οι γονείς διαφωνούν μεταξύ τους ως προς τον χειρισμό της υπόθεσης. Μιλούν
συνεχώς για το παιδί τους, αλλά ποτέ με το παιδί τους.
Συντελεστές:
Σκηνοθεσία: Σοφία Καραγιάννη
Μετάφραση: Μαρία Χατζηεμμανουήλ
Σκηνικά – κοστούμια: Κωνσταντίνα Κρίγκου
Μουσική: Θοδωρής Οικονόμου
Επιμέλεια κίνησης: Μαργαρίτα Τρίκκα
Φωτισμοί: Νίκος Βλασόπουλος
Εικαστική επιμέλεια αφίσας: Βασίλης Σελιμάς
Video animation: Αλέξανδρος Τσόχας
Βοηθός σκηνοθέτη: Βάσια Μίχα
Διανομή:
Κωνσταντίνος Γιαννακόπουλος,
Ρηνιώ Κυριαζή
Δεν υπάρχουν σχόλια